Derek Nguyễn là một cái tên còn xa lạ với khán giả nước nhà. Theo thông tin, anh sinh ra ở Việt Nam cùng theo mẹ quý phái Mỹ định cư từ nhỏ. Là một nhà sản xuất phim, Derek Nguyễn từng tất cả những phim ngắn được xoay ở New York. Cô Hầu Gái là dự án đầu tiên anh thực hiện tại quê nhà, lấy cảm hứng từ câu chuyện của bà nội mình.

Bạn đang xem: Cô hầu gái việt nam

Tác phẩm lấy bối cảnh năm 1953 tại một đồn điền cao su, từng là nấm mồ chôn vô số người công nhân Việt Nam. Một cô gái nghèo tên Linh (Nhung Kate) đến kiếm tìm việc tại ngôi biệt thự của viên đại tá Pháp (Jean-Michel Richaud). Căn đơn vị lộng lẫy nhưng u ám và sầm uất với lời đồn về một hồn ma vất vưởng chưa cực kỳ thoát.



Trong quá trình làm việc, Linh có dịp tiếp xúc với những người có tác dụng khác là bà quản gia (Kim Xuân), bà bếp (Phi Phụng) cùng gã cai phu (Kiến An). Mỗi người đều mang vẻ túng thiếu ẩn riêng biệt với những lời nói mập mờ, thái độ nặng nề đoán. Linh cùng viên đại tá nhanh chóng phải lòng nhau, nhưng liệu cuộc tình oái oăm này sẽ gồm kết cục thế nào?

Trước hết, điểm đáng khen nhất của ê-kíp là đã "chịu chơi" thực hiện một phim lấy bối cảnh thời Pháp thuộc. Điều này đòi hỏi khoản kinh phí đầu tư đội lên hẳn so với các phim thời hiện đại. Mặc dù phần lớn cảnh quay diễn ra trong nhà, tác phẩm vẫn làm cho bật lên được loại chất của Đông Dương thời 1950 qua quần áo, xe cộ, khu vực chợ. Nếu đã từng xem qua Người Tình (1992), khán giả sẽ phân phát hiện vài ba điểm tương đồng vào Cô Hầu Gái, cho dù tầm vóc hai phim có sự chênh lệch đáng kể.



Tác phẩm ko thuần kinh dị mà giống một câu chuyện rùng rợn có tình yêu thương lồng vào hơn


Cô Hầu Gái cũng là một trong số không nhiều phim ở Việt nam dám bỏ qua phần hài hước, vốn là yếu tố hút khách quen thuộc. Nhị màu thiết yếu của tác phẩm là tởm dị - lãng mạn đều được thực hiện tương đối vững tay. Khán giả xem phim Việt tuyệt buồn cười vì chưng "con ma" hoặc quá giả, hoặc cắt cảnh nhanh, hoặc "vô hại" bên trên màn ảnh, thì Cô Hầu Gái phần như thế nào khắc phục được các điểm yếu này. Bé ma vào phim bao gồm tạo hình đáng sợ (khá giống một bom tấn gần đây), cũng chịu khó chạy tới chạy lui, ra tay đàng hoàng chứ ko phải xuất hiện chỉ để làm cảnh.

Cách chọn góc thiết bị và tia nắng của phim xứng tầm một đạo diễn được học bài bác bản ở Hollywood. Chúng có tính toán, có lại không gian ma mị tự nhiên chứ không quá phô như vài ba phim gần đây (vài phim ánh sáng giữa hai cảnh liền kề còn lệch hẳn nhau). Mảng miếng hù dọa còn ít với hơi cũ, nhưng vẫn hơi hơn nhiều phim vào nước gần đây. Điểm trừ của Cô Hầu Gái là phần chỉnh âm hơi lớn, dội vào tai người xem gây cảm giác khó chịu.



Yếu tố lãng mạn vào Cô Hầu Gái không thơ mộng hay "ngôn tình" nhưng đậm màu sắc nhục dục. Phim bao gồm nhiều cảnh nóng đầy trần trụi, được thiết lập cắm hợp lý trong suốt phim. Các phân đoạn này được xoay đặc tả cùng phơi bày nhiều mảng da thịt của diễn viên. Bọn chúng cũng ko "vô nghĩa" nhưng mà cũng góp phần thể hiện sự chuyển biến tính bí quyết nhân vật. Những trận mây mưa bắt đầu nhẹ nhàng với sự thụ động của nhân vật chính, rồi sau đó mỗi lúc càng dữ dội hơn như thiết yếu mạch chuyện. Gồm thể nói, đây là phim tất cả cảnh nóng đáng xem nhất của điện ảnh Việt vài năm gần đây.

Kịch bản của Cô Hầu Gái tròn trịa nhưng còn thiếu chút kịch tính. Cho dù nhân vật nào cũng úp mở các câu thoại có vẻ "nguy hiểm" nhưng tính giải pháp của họ ko ly kỳ, âm mưu không phức tạp. Phim cũng không có những bỏ ra tiết dẫn dụ, gài bẫy khiến người xem phải đoán già đoán non. Cái kết của phim theo hướng hơi bình yên với mô-típ thân quen thuộc. Bao gồm lẽ nếu bao gồm thêm vài cú ngoặt bất ngờ, Cô Hầu Gái sẽ đọng lại nhiều hơn và "ăn tiền" như phim Victor Vũ.



Trong vai chính, Nhung Kate thành công từ vẻ bên cạnh đến diễn xuất nội tâm. Nét diễn lúc mềm yếu, thời gian mạnh mẽ của cô thể hiện được sự biến đổi từ một cô nàng non nớt thành người tình quyền lực. Trong lúc đó, ánh mắt hoang mang của nữ diễn viên rất phù hợp với thể loại tởm dị. Các cảnh lạnh góp phần phô bày vóc dáng nuột nà của bạn gái Johnny Trí Nguyễn.

Những nghệ sĩ gạo cội như Kim Xuân, Phi Phụng và Kiến An đều xong nhiệm vụ, cho dù công bằng nhưng mà nói những vai này hơi đơn giản so với thực lực của họ. Một điểm cộng là những nhân vật bám quá sát mạch chuyện, diễn trang nghiêm chứ ko "phá vai" để gây cười như nhiều phim khác. Chỉ hơi tiếc là vai của Kim Xuân nhiều chất điện ảnh nhất tuy nhiên lại ít đất diễn.



Nhóm diễn viên người nước quanh đó tương tác tốt với diễn viên người Việt trong những cảnh quay. Gồm nhiều chỉ trích rằng người Pháp vào phim lại nói tiếng Anh. Thật ra điều này cũng không mới trong điện ảnh lúc nhiều phim Hollywood có bối cảnh nước ngoại trừ cũng đều nói tiếng Anh, ví dụ như hàng loạt phim về thời Hy Lạp - La Mã. Tất cả thể bên sản xuất muốn định hướng để đưa phim ra quốc tế, hoặc tiếng Anh góp đạo diễn (vốn lớn lên ở Mỹ) diễn đạt ý tưởng tốt hơn?

Nhìn chung, mặc dù còn vài ba điểm trừ nhưng bí quyết xử lý hình ảnh của Derek Nguyễn đáng được khen ngợi. Tác phẩm có nhiều cảnh tảo đẹp, pha trộn được chất hoài cổ của thập niên 50 cùng màu sắc u ám của một phim khiếp dị. Nhịp phim chậm, hơi lê thê, nhưng bù lại những yếu tố khiến sốc được đẩy mạnh đề nghị đủ gợi cảm người xem. Với màn kính chào sân tương đối ổn này, đạo diễn Việt kiều tạo được niềm tin đến sản phẩm tiếp theo của anh.

Bộ phim đáng sợ của đạo diễn Derek Nguyễn và thiếu phụ diễn viên Nhung Kate chuẩn bị được tín đồ Mỹ remake trong thời hạn tới.


Trailer bộ phim "Cô hầu gái" Đây là bộ phim truyện kinh dị mới tới từ đạo diễn Việt kiều Derek Nguyễn, lấy toàn cảnh tại đồn điền cao su đặc Sa mèo trong thời kỳ nước ta còn bị thực dân Pháp đô hộ.

Theo trang Bloody Disgusting, Geoffrey S. Fletcher sẽ đảm nhiệm trọng trách “Mỹ hóa” bộ phim truyền hình kinh dị Cô hầu gái (The Housemaid) của điện ảnh Việt Nam. Đây là công ty biên kịch domain authority màu kĩ năng từng giành giải Oscar cho khuôn khổ Kịch bạn dạng chuyển thể xuất sắc với tập phim Precious (2009) hồi đầu xuân năm mới 2010.

Bộ phim Cô hầu gái dự loài kiến được kiến tạo vào mùa thu 2016. Chuyện phim lấy bối cảnh năm 1953 khi trận đánh tranh Đông Dương đã đi vào giai đoạn cao trào.

Một cô gái mồ côi (Nhung Kate) được thuê làm hầu gái trên một đồn điền cao su thiên nhiên của thực dân Pháp. Tại đó, cô trải qua 1 loạt hiện tượng vô cùng nhiên kỳ bí và mày mò ra những kín đáo chết người.

*
Cô hầu gái chuẩn bị được bạn Mỹ có tác dụng lại với mẩu truyện được đặt vào bối cảnh thời hạn Kỷ nguyên Tái thiết (1863-1877). Ảnh: ĐP.

Theo mối cung cấp tin, nội dung chủ yếu phiên bản Cô hầu gái của tín đồ Mỹ sẽ gần như nguyên tác. Song, mẩu truyện xảy ra tại khu vực miền nam nước Mỹ với bối cảnh thời gian được biến thành Kỷ nguyên Tái thiết (1863-1877). Và đó cũng là lúc binh lửa Hoa Kỳ nổ ra (1861-1865).

Geoffrey S. Fletcher phân phát biểu: “Cơ hội để đưa Cô hầu gái về bối cảnh lịch sử hào hùng nước Mỹ là khôn cùng hấp dẫn. Tôi vẫn có thời cơ hợp tác với những kĩ năng cấp quốc tế tới từ châu Á, như đạo diễn Derek Nguyễn, nhà sản xuất Timothy Bùi... Tôi nhận định rằng Kỷ nguyên Tái thiết của đất nước mỹ rất trả hảo đối với câu chuyện này”.

Derek Nguyễn - đạo diễn của nguyên tác - mang lại rằng: “Khi viết kịch bạn dạng gốc cho Cô hầu gái, tôi bỗng dưng nhận ra lịch sử Việt nam thời Pháp thuộc có không ít nét tương đồng với thời kỳ người Mỹ cội Phi bị biến hóa thành bầy tớ ở miền nam nước Mỹ.

Được cộng tác với nhà biên kịch kỹ năng Geoffrey S. Fletcher quả là 1 trong niềm vinh hạnh. Tôi tin tưởng rằng ông ấy sẽ đưa về một sản phẩm vừa giải trí, vừa ý nghĩa sâu sắc về rất nhiều bất công của buôn bản hội vào thời kỳ đó”.

*
Nhà biên kịch Geoffrey S. Fletcher từng chiến hạ giải Oscar nhờ vào kịch bạn dạng của tập phim Precious (2009). Ảnh: Outnow.

Hồi mon 11/2017, Cô hầu gái mới giành cha giải tại liên hoan phim việt nam lần trang bị XX, bao hàm Nhạc nền trong phim xuất sắc, Thiết kế âm thanh xuất dung nhan Bông sen bội nghĩa tại khuôn khổ Phim truyện xuất sắc.

Lúc này, bộ phim truyện Cô hầu gái chuẩn bị được IFC Midnight desgin tại Mỹ dưới định hình VOD từ ngày 16/2. Hiện chưa có thông tin nào về thời gian bấm sản phẩm công nghệ hay thi công dự kiến dành cho phiên phiên bản remake vì chưng Hollywood thực hiện.


‘Cô hầu gái’: gò bó nỗi lo âu trong sự lủng củng

Có phần hiệu ứng hình ảnh và âm nhạc ấn tượng, tuy thế “Cô hầu gái” chưa thể đạt đến hơn cả xuất sắc vì chưng phần cốt truyện còn khá lủng củng.


*

Đạo diễn "Cô hầu gái": "Phim kinh dị Việt sẽ có chỗ đứng"

0

Mặc dù "Cô hầu gái" là bộ phim truyền hình đầu tay đạo diễn Derek Nguyễn tiến hành ở quê nhà dẫu vậy anh tin thể nhiều loại kinh dị sẽ đoạt được khán đưa Việt Nam.

*

‘Cô hầu gái’: gò bó nỗi sốt ruột trong sự lủng củng

1 1 0

Có phần hiệu ứng hình hình ảnh và music ấn tượng, nhưng mà “Cô hầu gái” không thể đạt tới cả xuất sắc do phần tình tiết còn khá lủng củng.

Xem thêm: 69+ dàn âm thanh sân khấu chuẩn, dàn âm thanh hội trường sân khấu chuẩn

*

Phim ma Việt thất bát

0

Năm 2016, dòng phim kinh dị Việt liên tục khiến người coi cảm thấy sợ hãi bởi hàng loạt những item có unique thấp cầm phiên nhau ra rạp.